<スッキリ!>
昨日は金曜日に早く帰るために、残業しました。
帰宅は0時半くらいです。英語の勉強も帰宅後は怪しいので、細切れにしっかりお勉強しました。
通勤、食事、その他の細切れを足していくと1時間になりました。
特に、電車はさすがにすいていたのでキチンと勉強ができてよかったです。電車だけでも待ち時間を含めると往復40分になりますから。長いときには片道30分くらい。
帰宅後に、風邪のせいか凄く背中が痛くて帰宅後にピラティスのロールアップとローリングライクアボールを実践しました。
それでも背中が痛くて眠れなさそうだったので、更につぼ指圧器で背中をぐりぐりしてたら、効き過ぎて気持ち悪くなるくらい効きました。
痛くなくなるまで1時間くらい背中をグリグリ。コリの巣(個人的にそう呼んでいます。凝り固まって凄く硬いところ)なんかはゴリィ!!って。背中の筋肉がヤバ気。。
兎に角有る程度ほぐれたなって思うまでやり続けました。
今朝起きてみると結構スッキリしていて、今日は気持ちよく起きることができました。
つまりピラティス、つぼ指圧器万歳って事です。
さて、昨日の学習です。
☆Re-Start
49課の単語と文法を勉強しました。
Here you go. が Here you are. と同じ意味とはびっくり。
SVO'Oというのが第4文型でto ~ だと第3文型なんだ。
中学ではSVOO が第4で SVOが第3としか覚えていなくて動詞と文型が紐付いていなかったなぁ。
☆ST
STに掲載されているTOEIC問題を解きました。文章問題は1/3しか正解できませんでした。そんなに文章長くないのに。
文法問題は1問ミス。by ~は動作の完了点をあらわすそうな。
記事はGenericsについての記事を読みました。あんまり好きなタイプの記事じゃなかったから半分くらいしか分からなかったです。prescription drugsは処方薬だそうです。
あと、興味があったのはJapanese Englishに関する記述で"pest"というのは日本では黒死病のことのみを指しますが英語ではどうも人に害を及ぼす動植物といったような意味で使うと書いてありました。
例えば、害獣としてのねずみなんかのことみたいです。
更には、いらいらさせるセールスマンなんかに向けても"They're pests."となるようです。
ただ、用法として、複数形で使うらしいですよ。
さぁ~、今日は週末だからさっさと帰ろう。帰りたい。帰れるといいな。(帰るの3段活用)
つぼ指圧器とはこんな感じのものです↓
http://www.universe-medical.co.jp/syohin08.html
0 件のコメント:
コメントを投稿